уберегать - translation to russian
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

уберегать - translation to russian


уберегать      
garder , conserver ; garantir contre, préserver de ( предохранять )
уберегать от кого-либо, от чего-либо - préserver de qn ( или de qch )
уберечь ребенка от простуды - protéger l'enfant contre un refroidissement
abri         
{m} убежище, приют; укрытие; навес; беседка; кров, пристанище;
un abri de montagne - приют в горах;
un abri d'autobus - навес у автобусной остановки; автопавильон;
abri antiatomique - противоатомное убежище [укрытие];
un abri antiaérien (contre les bombardements) - бомбоубежище;
un abri contre la pluie - убежище от дождя;
servir d'abri - служить приютом [убежищем];
cultures sous abri {agric} - подпокровные культуры; культуры, защищаемые от заморозков;
rester sans abri - оставаться/остаться без крова;
mettre à l'abri - укрывать/укрыть; прятать, отводить/отвести (относить/отнести) в надёжное (безопасное) место;
se mettre à l'abri - укрыться [в надёжном (безопасном) месте];
être à l'abri - быть (находиться) в укрытии [в безопасности];
a l'abri de: - 1) под прикрытием, под защитой; под навесом, под сенью;
être assis à l'abri d'un arbre - сидеть укрывшись (спрятавшись) под деревом;
2) защищённый (от + G);
la maison est à l'abri du vent - дом защищён от ветра;
se mettre à l'abri de la pluie - укрываться [прятаться] от дождя;
mettre à l'abri de l'humidité - предохранять/предохранить от сырости;
mettre à l'abri du danger - охранять/охранить [уберегать/уберечь] от опасности;
je suis à l'abri du besoin - мне не грозит нужда;
je suis à l'abri de tout soupçon - я ограждён от всяких подозрений
épargner      
сберегать/сберечь; приберегать/приберечь; откладывать/отложить [деньги]; копить;
il épargne pour ses vieux jours - он копит [откладывает] деньги на старость;
il a épargné un million - он накопил миллион;
беречь; бережно [бережливо] тратить [расходовать/];
il épargne sur tout - он экономит на всём;
il faut épargner les provisions - надо беречь [бережно расходовать] съестные припасы;
la cuisinière n'a pas épargné le beurre - повариха не пожалела масла;
n'épargner ni son temps ni sa peine - не жалеть ни времени, ни труда;
épargner ses forces - беречь [щадить] свои силы;
n'épargner aucun effort pour... - не жалеть/не щадить сил (ради + G); прилагать/приложить все силы (к + D, для + G);
освобождать/освободить (от + G), избавлять/избавить (от + G);
épargner un travail (une corvée) à qn - избавить [освободить] кого-л. от работы (от неприятной обязанности);
épargner à qn une honte - избавить, уберегать/уберечь кого-л. от позора;
ce procédé nous épargnera bien des calculs - этот способ избавит нас от долгих вычислений;
épargnez-moi le récit de cette aventure - избавьте [увольте] меня от необходимости слушать эту историю;
щадить;
épargner son adversaire - пощадить противника;
la guerre n'a pas épargné la région - война не пощадила этот край;
la maison a été épargnée par l'incendie - дом не пострадал от пожара;
dans ses attaques il n'a épargné personne - в своих нападках он не щадил никого;
épargner la modestie (l'amour-propre) de qn - щадить скромность (самолюбие) кого-л.

Definition

уберегать
УБЕРЕГАТЬ, уберечь что от чего, оберегать исправно, сберечь, устеречь, охранить, защитить или сохранить в целости, упасти. Гороху в поле не убережешь. Она уберегла и вынянчила пятерых. Кто сам не бережется, того не убережешь. -ся, страд. или ·возвр. по смыслу: остерегаться, пастись. От греха не убережешься. Корова три дня пропадала, а убереглась, сама домой пришла! Все убереглось в целости, сохранилось. От этого языка не убережешься. Убереганье ·длит. убереженье ·окончат. уберёг, уберег муж. уберёга, убережа, уберега, убережь жен., ·об. действие по гл. Уход скоту - сыть да холя и убережь. Тут уберегу нет лесу, кто захотел, тот и рубит. Уберегатель, -ница, уберещик, -щица, уберегший что-либо. Убережливый человек, сохраняющий в целости то, что у него на руках; скопидом.
Examples of use of уберегать
1. Если можно предостеречь, то не надо уберегать от предостережения.
2. Это сооружение призвано уберегать чиновников и военных от атак террористов.
3. " Уберегать Отечество от опасности, защищать его мы должны на всех уровнях.
4. Кажется, сейчас стало считаться хорошим тоном уберегать себя от сильных впечатлений, резких звуков и душераздирающих зрелищ.
5. Голкиперу "Москвы" Юрию Жевнову каким-то чудом удавалось уберегать свои ворота.